JLPT-N3: Lesson 2
In this lesson, we'll be looking specifically at the usage of みたいだ、らしい & っぽい.
みたいだ
We've learned one particular usage of みたい in Intermediate 2 Lesson 5. We learned that it could be used to describe a resemblance of something or something to something else.
Today, we explore on how it could be used to describe:
(as if; seems; look like; appears like)
1. 彼の話し方は、女みたいだ。
2. この市は賑やかですね。東京みたいだ。
3. B; Yea, it's like a Typhoon.
3. A: 今日は雨も風もすごく強いね。
3. B: うん、まるで台風みたいだね。
4. 彼女は歌手みたいに歌が上手だ。
5. あの二人はとても似ている。まるで兄弟みたいだ。
6. 山田君は子供みたいに泣く。
6. この青汁は、ジュースみたいに甘くて飲みやすいね。
- みたい can be used to give an example of something similar in sentences that contains content like state of something, shape, taste, smell, state of movement or degree of state.
- まるで can be literally translated into as if. It is very commonly used together with みたいだ.
- みたい can be very similar to ようだ. みたい is used more commonly in casual conversation.
みたいだ (Five Senses)
Another usage of みたい is to use it to express:
(A guess using five senses)
This actually has the same usage as ようだ. It can be used interchangebly.
It can be expressed in these ways as well:
~ ようだ
~ の感じがする
~ たぶん ~ よ思う
1. This cake seems to be spoiled.
1. このケーキは腐っているみたいだ。
2. It looks like my mum is making bread.
2. 母さんがパンを焼いているみたいだ。
3. It seems like my sister is crying.
3. 妹が泣いているみたいだ。
4. That ramen store seems to be very popular.
4. あのラメン屋は人気があるみたいだ。
- みたい in these usages are more for casual speech.
みたいに・な
Another usage of みたい is to use it to express:
something like; somebody like; like; for example
It can be expressed in these ways as well:
~ ように ような
~ など
1. レモンや梅干しみたいな酸っぱいものが苦手なの。
2. 彼女みたいに可愛くなりたいな。
3. ケーキやクッキーみたいな甘いものばかり食べていると太るよ。
らしい (Typical)
らしい can be used to describe
the way something/someone is supposed to be
1. B: To save $100,000!
1. A: That is typical of you.
1. A: 今年の抱負は?
1. B: 10万ドル貯金する!
1. A: Bさんらしい抱負だね。。
2. 今日は暖かくて、春らしい天気だね。
3. B: Give up? This is unlike you.
3. A: また不合格だった、もう諦めようかな。。。
3. B: 諦めるなんて、(名前)君らしくないよ。。
らしい (Assumption)
We have already learned this in Advanced Level 3 previously.
The usage of らしい is to express a guess. "I guess that...", "I guess that...", "It seems that..."
らしい behaves/has the same conjugation pattern like an i-adj.
Meaning wise, it is similar to そうです but らしい includes the speaker's conjecture or judgement about the information.
You can use らしい when the statement is based on something that you've seen or experienced.
It also has the same meaning as the following:
〜たぶん〜と思う
〜だそうだから、と思う
1. It seems that the bread over there is delicious.
1. あそこのパンは美味しいらしいです。
2. The child has probably fallen asleep already.
2. 子供はもう寝たらしいです。
3. I think this product is not good.
3. この製品は上手ではないらしいです。
- らしい behaves/has the same conjugation pattern like an i-adj.
- Because らしい is used with some objectivity, it might sometimes give the impression that the speaker is avoiding responsibility for the statement.
- Casual/plain form for らしいです is らしい.
〜っぽい
っぽい can be used to describe:
seems like; somewhat; ~ish; easily does; often does
1. 男っぽい女の子。
2. 女っぽい男の子。
3. 女っぽい男の子。
4. 忘れっぽい人。
5. An angry person.
5. 怒りっぽい人。よく怒りっぽい人。怒りやすい人。
6. 飽きっぽい人。
7. 油っぽい料理。
- If you're not talking about a person's character, みたい can be used as well.
- This is often used in a negative sense.
- This can only be used with a few selected words. Simple words such as forgetful or angry are often used.
- When we're using with seasons or colours, then the negative connotation won't be applied.