JLPT-N2: Lesson 2
In this lesson of the N2 class, we'll be looking at the usage of ものなら, もので ・ ものだから, 〜もの ・〜んだもの and ものの.
We can use ものなら to express if it's possible.
もので or ものだから to express because, for that reason.
もの or 〜んだもの to express because, indication of reason or excuse (which usually contains a negative connotation.)
ものの to express but, although and even though.
ものなら
We can use がち to express:
if it's possible
It means something that's done often. It is usually used to describe something negative.
1. できるものなら、あの頃に戻りたい。
2. 休めるものなら、1週間くらい休みたい。
3. タバコは高いし体に悪いし、やめられるものならやめたいよ。
4. やれるものならやってみよう。
5. あんな高そうなステーキ、食べられるものなら食べてみたい。
もので・ものだから
We can use もので or ものだから to express:
because; for that reason (more polite; humble; apologetic)
1. 事故があったもので、遅れました。
This way of expressing reason makes it less entitled
2. 昔のことなもので、よく覚えていません。
This way of expressing reason evokes the speaker's apologetic feeling
3. 安かったものだから、たくさん買ってしまった。
"Opps, I bought a little too much"
4. まだ小さかったもので、当時のことはよく覚えていない。
もの・〜んだもの・〜もん
We can use もの or 〜んだもの to express:
because; indicates reason or excuse (negative connotation)
This way of expressing reasons is usually used by women.
~もん is the universal way to use it.
1. どうして食べないの?
1. It's spicy.
1. Women: 辛いんだもの。
1. Women and men: 辛いんだもん。
2. どうして、そんなにたくさん買ったの?
2. It's really cheap.
2. Women: すごく安かったんだもの。
2. Women and men: 安かったんだもん。
ものの
We can use ものの to express:
but; although; even though
1. 東京大学を卒業したものの、就職難で仕事が見つからない。
2. 予約したものの、行くかどうか、また迷っている。
3. 暖かくなってきたとはいうものの、まだまだ冬です。
4. 長年日本語を学んでいるものの、話すカがなかなか身につかない。