JLPT-N3: Lesson 6
In this lesson of the N3 class, we'll be looking at the usage of て+ばかりいる・て+ばかりだ, だけしか; さえ and こそ.
We use て+ばかりいる・て+ばかりだ to express only nothing but.
We use だけしか to express only just just limited to something.
We use さえ to express even.
We use こそ to express for sure precisely definitely.
て+ばかりいる・て+ばかりだ
We can use て+ばかりいる & て+ばかりだ to express:
only; nothing but
This is used to express that someone is always doing something in an exaggerative manner.
E.g. He does nothing but play game.
The meaning itself is similar to だけ and のみ.
However, you cannot replace ばかり with だけ or のみ.
E.g. てのみいる or だけいる is not acceptable.
1. 最近彼女は泣いてばかりいる。
2. お母さんは怒ってばかりだ。
3. お父さんは休みの日は寝てばかりいる。
4. この店はメニューはハンバーグばかりだ。
5. 最近は、昔の映画ばかり見ていて、新しい映画は見てない。
- Although ばかりいる and ばかりだ has the same meaning as だけ and のみ, ばかり cannot be replaced by だけ or のみ in this structure.
だけしか
We can use だけしか to express:
only; just; just limited to
1. 僕と君だけしかいない世界があったら嬉しいな。
2. 自分にだけしかできないことがある
3. まだその本は見出しだけしか読んでいないから、感想まではちょっと。
- A negative verb must be used following the usage of だけしか.
さえ
さえ is used to express:
even
さえ is often used in conversations, usually as a comparison of something to something.
1. 喉が痛くて水さえ飲めない。
2. 彼は長い間日本語を勉強しているのに「ひらがな」さえ読めない。
3. 山田君は5歳なのに高校レベルの漢字さえ書ける。
4. 私は料理が苦手で、みそ汁さえ作れない。
- さえ can be used for both bad and good comparisons.
こそ
こそ is used to express:
for sure; precisely; definitely;
こそ is often used interchangeably with が or は to emphasize something.
1. 今年こそN1に合格するぞ!
Same meaning: 今年は絶対にN1に合格するぞ!
2. これこそ私が欲しいかったバッグだわ。
Same meaning: これは正に私が欲しいバッグだわ。
3. She is the ideal women.
3. 彼女こそ理想の女性だ。